沸腾文学

沸腾文学>喧哗与骚动讲了什么 > 第10部分(第2页)

第10部分(第2页)

应该把他送到杰克逊去,昆丁说。在这样一幢房子里过日子,谁受得了。

你要是不喜欢这儿,小姐,你满可以走嘛,杰生说。

我是要走的,昆丁说。这可不用你操心。

威尔许说,“你往后去点,让我把腿烤烤千。”②他把我往一边推了推。“得了,你别又开始吼了。你还是看得见的嘛。你不就是要看火吗,你不用象我这样,下雨天还得在外面跑。你是身在福中不知福。”他在炉火前面仰八叉地躺了下来。

②改名那天。

“你现在知道干吗你名儿改成班吉明了吧。”威尔许说。“你妈太骄傲了,觉得你丢了她的脸。这是我妈咪说的。”

“你老老实实给我呆在那儿,让我把腿烤干了。”威尔许说。“要不你知道我会怎么样。我要扒掉你屁股上的皮。”

我们能听见火的声音、屋顶上的声音和威尔许出气的声音。

威尔许急忙坐起来,把腿收了回来。父亲说,“行了,威尔许。”

“今天晚上我来喂他。”凯蒂说。“威尔许喂他有时候他爱哭。”

“把这只托盘送到楼上去。”迪尔西说。“快回来喂班吉吃饭。”

“你不要凯蒂喂你吗。”凯蒂说。

他还非得把那只脏稀稀的旧拖鞋拿到餐桌上来吗,昆丁说。①你为什么不在厨房里喂他呢。这就好象跟一口猪一块儿吃饭似的。

①“当前”。

要是你不喜欢这种吃饭的方式,你可以不上餐桌来嘛,杰生说。

热气从罗斯库司身上冒出来。②他坐在炉子前面。烘炉的门打开着,罗斯库司把两只脚伸了进去。热气在碗上冒着。凯蒂轻巧地把勺子送进我的嘴里。碗边里面有一个黑斑。

②改名那天。

行了,行了,迪尔西说。他不会再给你添麻烦了。③

③“当前”。“他”指班吉。

碗里的东西落到了黑斑下面。④接着碗里空了。碗不见了。“他今天晚上肚子很饿。”凯蒂说。那只碗又回来了。我看不见那个黑斑。接着我又看见了。“他今天晚上饿坏了。”凯蒂说。“瞧他吃了多少。”

④改名那天。

哼,他会的,昆丁说。⑤你们都派他来监视我。我恨这个家。我一定要逃走。

⑤“当前”。

罗斯库司说,“看样子要下整整一夜的雨了。”⑥

⑥改名那天。

你早就一直野在外面了,也就差三顿饭没在外面吃了,杰生说。⑦

⑦“当前”。

你瞧我跑不跑,昆丁说。

“那我就不知道该怎么办才好了。”迪尔西说。⑧“我大腿关节疼得不行,动弹都动弹不了。一个晚上上楼下楼没个完。”

⑧改名那天。

哦,那是我意料之中的,杰生说。①我早就料到你是什么事情都干得出来的。①“当前”。

昆丁把她的餐巾往桌子上一摔。

你就少说两句吧,杰生,迪尔西说。她走过去用胳膊楼住昆丁。快坐下,宝贝儿,迪尔西说。他应该感到害臊才是,把所有跟你没关系的坏事都算在你的账上。

“她又在生闷气了,是吗。”罗斯库司说。②

②改名那天。“她”指康普生太太。

已完结热门小说推荐

最新标签