他、孤立地; 他们差不多已经做到这一点了。
说到性; 在这方面考坡伍德始终渴望能够随心所欲; 而且
为达目的不择手段。但与此同时; 他又始终幻想在某个地方能
邂逅一位飘逸出尘、丰姿绰约的女人; 令他情不自禁坠入爱
河。当然; 不一定是那种忠贞不渝、山盟海誓的爱情; 他可从
不愿意这么把自己约束; 只求在倾心相爱、相互理解的基础上
真诚结合。这八年来; 他确信自己已经找到了这样的姑娘; 她
就是贝丽莱西·弗莱明。但是; 他的社会声望和个性魅力显然
并没有把她征服; 他那套对付女人屡试不爽的手腕不仅在她身
上行不通。相反; 他却被她咄咄逼人的性感魅力和高雅的审美
情趣弄得他如醉如痴。他坚信; 如果他还是单身肯定能娶她为
妻。那么; 凭她的聪颖自信、青春美貌; 她一定能够为他建立
起与他的财富和权势相配的社交背景; 并替他精心维护。
不管考坡伍德想与艾琳分道扬镳的念头如何坚定; 他始终
无法把艾琳摆脱掉; 而且艾琳是打定了主意坚决不放手。芝加
哥的铁路之争就够让他烦心了; 如果还要为自由而战; 那简直
是叫人难以忍受。此外; 他也捉摸不透艾琳的态度; 她没有一
点儿一定会跟从他的迹象; 她关注的对象是那些比他年轻的名
· 1 ·
禁欲者
门之后; 自己却是不可能给她这种高贵的门第; 这使他平生第
一次体会到所谓情场失意的滋味。他一连几个小时把自己关在
房中不出来; 自叹自怜在情场上和商场上都是一败涂地。
但贝丽莱西突然来到考坡伍德面前; 出人意料地宣称她属
于他了。考坡伍德像是获得了新生; 往日勃勃的雄心顿时恢复
了。他感到自己终于获得一位能助他获取名誉、权力和威望的
女人。
贝丽莱西一开始就开诚布公地把委身于他的原因向他说明
———“ 我想你现在或许需要我我已经决定了。” 然而说这番话
的时候; 因为生活和社会对她的伤害而感到的委屈从她的神情
中分明流露出; 同时她要为刚出道时所遭受的一切欺凌寻求某
种形式的补偿。考坡伍德对她的回心转意感到欣喜若狂; 而又
百思不得其解。她真实的想法乃是: 你我都是社会的弃儿。这
个世界千方百计地来挫败你; 对于我呢? 则企图从上流社会将
我赶出来; 尽管我觉得自己无论性情还是其他方面都属于上流
社会。你我都痛恨这个社会。那么; 让我们结成一对; 我们是