手臂插到他的手臂下边。看上去似乎刚从某种幻想和梦境中清
醒过来。考坡伍德很想问问清楚; 又觉得不太合适。然而; 此
时的她比任何时候都让他感到神魂颠倒。他意识到; 现在他不
仅可以不受限制地来看望她; 触摸她; 还可以和她一起谈天、
散步、甚至能够生活在一起。这正是所谓人间幸福和快乐的真
谛。的的确确; 他不愿跟她分离。他从来没见过这样与众不
同、性格多变的人; 一方面她这样变化多端; 让人不可捉摸
另一方面理智而又现实。是的; 像在做戏。的确; 但她是他认
识的女人中最富于情趣、最聪明机敏的人。
单纯从情欲方面而言; 她身上从一开始就有某种东西; 不
· 79 ·
禁欲者
仅让他叹为惊奇; 而且被深深吸引。她决不轻易为男人所迷
不会为他们神魂颠倒。她可不是他或别的男人满足欲望的工
具。而且不管当时她是多么激情澎湃、情意绵绵; 她总能清醒
地意识到自己的魅力所在: 她魅力四射的蓝眼睛勾人魂魄而又
捉摸不定; 可爱的唇边总挂着令人陶醉的神秘的笑容; 金红色
的卷发轻抚着脸庞。
的确; 在最令人心荡神移的销魂之后; 考坡伍德感觉到她
的陶醉从来都不是一种粗野的情欲的满足; 而是对自身美的一
种强烈而崇高的自我认识和评价; 它的魅力被一种挑逗的艺术
加强了; 使他产生了一种以前从未体验过的全新的感觉。可以
说; 在情欲和精神上真正达到癫狂的是他; 而不是贝丽莱西。
对他们的关系她似乎有一种异乎寻常的认识; 而考坡伍德则完
全沉醉在她制造的那种气氛中了。
· 80 ·
禁欲者
第 十六章
考坡伍德意识到; 要把艾琳稳住; 达到预期的目的; 他必
须和托力弗合作; 最起码要在一些细节问题上合作。他决定告
诉艾琳他计划几周之后前往伦敦; 建议她如果愿意的话; 可以
一同前往。他会通知托力弗; 明白指示他去把艾琳缠住; 这样
她就不至于像过去一样怨恨丈夫的怠慢而自寻烦恼了。而且这
段时间考坡伍德情绪也颇佳。经过这么长期令人痛苦的感情破
裂; 终于有一种交通的法子被他找到了; 这样艾琳的痛苦得到