的岩石山头。他刚刚完成一段全速航行,以平均三十一节的速度咝咝地穿过大西洋,
为了持续航行他差不多已尽了最大努力,还不用说那么靠近海岸潜航是他所不愿意
的。唤,他是受雇来执行命令的,不需要去喜欢它们。
海浪起伏高约十五呎,他的潜艇也随之起伏,以十三节的速度翻滚前进。大浪
直冲着球形船首扑来,浪花高溅,打向鳍板的钝形正面。身着坏天气制服也不起多
大作用。不到几分钟,他已上下湿透,浑身打战。当曼寇索正要习惯于这种翻滚的
时候,一只皇家海军的拖船靠近“达拉斯”的左船头,引领它驶进海湾。他保守得
很好的一个职业机密就是偶尔会晕船。在鳍板上还好点,可是那些在潜艇圆形艇身
里的人们正在那里后悔在几小时前的午餐中吃得太饱。
不到一小时,他们已开进庇护水域,拐一个 S形的弯,进入英美核潜艇后勤基
地。一到那里,在风力帮助下,慢慢把艇身灰蓝色的潜艇开进直码头。当缆绳抛过
来、由潜艇的舱面水手拴住之后,岸上几辆小汽车里已有一些人在等侯。等到滑轮
跳板递过来,曼寇索就下去进入他的卧舱。
他的第一位客人是个海军中校。他本来希望会见一位潜艇军官,但这个人根本
没有军种标志,一看就是一个搞情报的。
“横渡得好吗,艇长?”那人问道。
“平安无事。”得了,快谈正事吧!
“你们在三小时后出航。这里是给你的任务命令。”他通过一个盖有蜡封印章
的马尼拉纸信封,上面还有一个附注,告诉曼寇索什么时候才能拆阅。这种事情虽
然电影上常有,但他当指挥官以来,这还是第一次碰到。你本来能够和传递命令的
人讨论任务的。但这一次不行。曼寇索签收后,在这个鬼头鬼脑的人注视之下把它
们锁进保险柜,就把他打发走了。
“狗屎,”艇长对自己说。现在他的客人可以上艇来了。
有两个客人,都穿的便衣。头一个走下鱼雷装弹舱口,带着真正的水手的沉着
神态。曼寇索很快就看出来为什么了“你好,艇长!”
“琼西〔琼斯的爱称。——译者〕,你他妈的到这里来干什么?”
“海军少将威廉森让我挑选:是应召去服临时现役,还是到船上作一个文职技
术代表。我愿意作技术代表。待遇优厚些。”琼斯压低嗓门,“这是克拉克先生。
他不大爱说话。”
他的确说的不多。曼寇索指定他住在轮机长特别卧舱里的一个空铺上。克拉克
先生把他的随身家什放到舱盖下,走进卧舱,随手关上门,就完事了。
“你想把我的东西藏在哪里?”琼斯问。
“在‘羊圈’里有一个空位。”曼寇索答道。
“好。不管怎样,水手长们吃得好些。”
“在学校过得怎么样?”