所要做的显然是召开一次都城和市区铁路的董事会; 两组人共
同来商讨一个合适的对策。
接着考尔威拜访了魏明顿·吉姆士爵士; 发现他也正心烦
意乱着呢。“考尔威; 现在是十之八九的事。” 吉姆士说; “ 如
果我们不和都城铁路联合起来; 这家伙很可能会在两家公司里
把足够的股东拉过去; 那时我们可就完了。我愿意联合起来共
同对付考坡伍德; 只要我们各自的利益不受损害就行了。”
受到鼓舞; 考尔威立即召集来凡他能找到的董事; 发现十
二个董事中和他想法一致的有七人。因此两家公司分别定在下
个星期五召开特别董事会; 该次会上又投票通过在下下星期四
召开两家公司联席董事会议; 届时这一问题将会重新被考虑。
约翰逊和斯特恩就事态的突然发展进行了会谈。考虑到约
翰逊不久即将和考坡伍德共进晚餐; 这次会谈便显得非常及时
而且格外有趣。
“靠得住!” 约翰逊说; “ 通过贾金斯那家伙; 考坡伍德对
我们了解得一清二楚。他还想探探我们的口气呢。”
“嗳; 完全没有必要。” 斯特恩说; “除非考坡伍德首先有
所行动; 否则不论都城还是市区都不会采取任何行动。现在他
们倒是情绪激昂; 不过从以往的经验看我们这些朋友们对任何
激烈的变革都不会达成一致意见的。他们至今无法说服自己合
并两条环线; 更别提什么电气化; 还有合成一个单位来经营
· 168 ·
禁欲者
了。除非考坡伍德继续进行他的计划; 否则他们什么都干了。
所以我的意思是; 咱们先跟考坡伍德周旋; 看看他是否有心进
行到底; 还有他的计划到底有多大。然后我们才能判定这件事
对我们的意义。我觉得我们应该跟考坡伍德联合起来; 以后再
跟我们的老朋友们妥协。除非他们的市区和都城铁路的人真的
愿意; 而且准备做得和考坡伍德不分轩轾; 甚至更为出色。”
“完全正确; 完全正确!” 约翰逊插嘴说; “ 这一点我完全
同意。至少; 在理论上如此。不过记着; 在这桩事中我的地位
和你有所不同。作为两条铁路的股东; 我跟你的感觉相同; 对
现在管事的那些人难以有所指望。但是; 作为两条铁路的法律
顾问; 对于我的双重身份我必须有所考虑; 我的行动会产生什
么后果。我不能两者同时兼顾; 这你能看得出; 换作你也一
样。我要不偏不倚地彻底研究一番; 看看美国人和英国人的利
益能否加以调和; 这是我的职责; 也是我殷切的希望。作为法
律顾问的我; 想向你坦白; 考坡伍德曾找过我询问他们的一般
态度; 应该是无伤大雅、无可厚非的吧。而作为公司的股东
替自己选择最佳方案是我的权利; 并相应行事; 至少私下里是