——独立的锡兰的首都——和1954 年在那里举行的五国总理会议。而1954
年的茂物会议表明,走向亚非团结的道路已经扫清了,今天我荣幸地欢迎各
位来参加的会议就是这种团结的实现。
我国是你们的东道主,我感到很骄傲。
但是我想到的并不全是印度尼西亚今天享受的殊誉。不,我的一部分心
情由于其他的考虑而黯淡下来。
你们并不是在一个和平、团结和合作的世界中齐集一堂的。在国与国之
间,国家集团与国家集团中间,存在着巨大的裂痕。我们不幸的世界支离破
碎,受着折磨,所有国家的人民都怀着恐惧的心情,担心尽管他们没有过错
而战争的恶犬仍会再一次被放出笼来。
如果尽管各国人民做了一切努力,竟仍然发生这种情形,那时将会怎样
呢?我们的新近恢复的独立将会怎样呢?我们的子女和父母将会怎样呢?
出席这次会议的代表们的责任是不轻的,因为我知道,这些关系人类本
身生死存亡的问题一定会放在你们的心上,正像它们放在我的心上一样,而
亚洲和非洲国家是无法逃避它们对于寻求这些问题解决办法所负的责任的,
即使他们想逃避也做不到。因为这是独立本身责任的一部分,这是我们为我
们的独立而愉快地付出的代价的一部分。
许多代以来,我们这些国家的人民一直是世界上无声无息的人民。我们
一直不被人注意,一直由那些把自己利益看得高于一切的别的国家代为做出
决定,一直生活在贫困和耻辱中。于是我们各个民族要求独立,并且为独立
而战,最后终于获得了独立。随着独立的获得,就担负了责任。我们对我们
自己,对世界和那些还未出生的后代负有沉重的责任。但我们并不固负有这
些责任而懊悔。
在1945 年,我们民族革命的第一年,我们印度尼西亚人在我们最后获得
独立时——我们从不怀疑我们将获得独立——我们对独立怎样办的问题。我
们知道如何反对和破坏,然后我们突然碰到了必须给予我们的独立以年容和
意义的问题。不仅是物质的内容和意义,而且还有伦理和道德的内容,因为
没有伦理内容和道德内容的独立,将是人们所寻求的东西的一种可怜的赝
品。独立的职责和负担,独立的权利、义务和特权,必须看作是独立的伦理
内容和道德内容的一部分。的确,我们欢迎乏我们负起新的负担的变化,我
们都决心尽我们的一切力量和勇气来承担这些负担。
兄弟姊妹们,我们的时代是多么有生气呀!我记得,几年以前我曾有机
会公开分析过殖民主义,我当时曾促请大家注意我所说的“帝国主义的生命
线”。这条线是从直布罗陀海峡起,穿过地中海、苏伊士运河、红海、印度
洋、南中国海和日本海。在这个遥远的距离的大部分,这条生命线的两边的
土地都是殖民地,那里的人民是不自由的,他们的前途抵押给了一种外国的
制度。沿着这条生命线,这条帝国主义大动脉,吮吸着殖民主义赖以生存的
血液。
今天在这个厅里聚集的,就是那些国家的人民的领袖。他们已经不再是