品的。这批艺术珍品他曾有幸见过一次; 但并未听说出卖的事
情。
整个采访过程中; 艾琳一直娇媚地依在他的身边。她很高
兴往日的荣耀又得以恢复。《新闻画报》还派人来为她画像。
趁着杂乱的话语出现第一次间歇; 克洛凡和贾金斯挤上前
来; 向考坡伍德表示问候。贾金斯请考坡伍德在抽空跟他们谈
话之前; 千万不要作什么声明。对此; 考坡伍德答道: “没问
题。”
到了旅馆; 杰姆逊逐一向他汇报了收到的各种电报。此
外。哈登费尔德爵士来信说希望能有幸在周末款待考坡伍德伉
俪; 考坡伍德多年前曾在芝加哥见过此人; 席彭斯先生正在七
四一房间等候召见; 德国大使来函表示问候; 希望考坡伍德先
生方便的时候能赏光到大使馆与他一道进餐; 那会使他感到万
分欣慰的; 一位颇有名望的南非银行家———一位犹太绅士; 此
时恰好也在伦敦; 想请他共进午餐; 顺便洽谈有关南非的重要
· 118 ·
禁欲者
事宜; 还有费城的银行家杜南先生从巴黎寄了封信来: “要是
你路过这个城市而不来找我; 你就别想出境。记住; 我对你知
道就有多少; 你对我了解有多深。”
考坡伍德似乎可以听见幸运之神在他的头顶拍动着羽翼。
一俟艾琳在套房里舒服地安顿下来; 考坡伍德派人把席彭
斯请来; 听取他的全部报告。席彭斯穿着一身新春装; 像只鸟
雀换了身新羽毛。一见面; 他就急切地说道; 毫无疑问汉萧和
格里夫斯已是黔驴技穷了。但是除了他们这条铁路法案; 考坡
伍德恐怕再也找不到更好的敲门砖了。他愿意明天和考坡伍德
一起去看看那条铁路。但更重要的是那条中心环线的最终控制
权; 建立任何总铁路网都得靠它。只有跟这条环线连接上; 查
林克劳斯才有可能获利。一旦拥有这条铁路; 再跟环线或其他
铁路联合就占有优势了。此外; 还有很多法案被投机商牢牢控
制; 尚未找到合适的投资和经营人。这些也可以调查一下。
“是的; 问题是从何处下手。” 考坡伍德若有所思地说
“你说汉萧和格里夫斯已急作一团; 可他们至今没有联系我。
贾金斯显然已跟电气交通公司那个叫约翰逊的家伙谈过了。俩
人商量好; 在约翰逊把一批对环线有兴趣的人聚到一起之前
———我跟你说的那个斯特恩也是其中之一; 我若不做任何计划