赐; 而对另一些人却恩赐丰厚。”
“我完全同意。” 贝丽莱西一下子严肃起来; “ 生活仿佛是
疯狂的造化信手安排的。有些那么可怕; 有些又那么美; 还有
些是那么的残忍、那么的可耻。”
斯特恩继续谈论着他的生活。他说; 他父亲有一位朋友是
伯爵; 父亲要他娶这位朋友的女儿。但是; 据斯特恩自己说
两人之间缺乏足够的吸引。后来在剑桥他决定把婚期推延下
· 236 ·
禁欲者
去 ; 直到他见够了世面再说。
“但糟糕的是; 我好象习惯于东游西逛了; 总是穿梭似的
往来于巴黎、伦敦和特里格赛尔之间。泊涞坞湾没人租的时
候; 我也常来。”
“但我认为你很奇怪; ” 贝丽莱西说; “ 孤零零的单身一人
在这些地方有什么好玩的。”
“我的娱乐方式主要是举办舞会。我的需求在这些地方都
能满足。” 他回答道; “ 恐怕你已注意到了; 这儿也有不少舞
会、宴会; 躲都躲不开的。但你知道; 我也工作———有时候
还很辛苦。”
“仅仅因为乐在其中吗?”
“我想; 应该是吧。至少; 工作可以让我心里平衡; 并获
得一种安宁; 这对我来说很有好处。”
接下来他开始大谈那套他特别推崇的“至理名言”; 所谓
徒有爵位之尊; 而无出色的个人成就相映衬; 无足道也。何
况; 当今世界的重心正朝着经济和科学领域转移。而他本人现
在最感兴趣的就是经济。
“不过; 这些我并不想谈论。还是谈谈特里格赛尔吧。一
般的聚会; 这地方太空旷; 也太远。因此; 要想人多热闹; 就
得提前作些准备。这样也好。与伦敦的一切比较起来; 这里大
不相同; 这儿我就常把它当作避世之所。”
贝丽莱西立时感觉到他在力促两人作更深的了解。她想应
该到此为止; 再进一步的发展就不必要了。可是她又讨厌采取
这种行动。毕竟这个人有跟她一样开阔的生活观呀。他们继续
散步。她一边心下揣摸; 一边看着他; 假如她把考坡伍德和自
己的真实关系告诉他; 所谓的真情实感是否还听从他的支配
· 237 ·
禁欲者